Im Rahmen von Nippon Performance Nights

01.10. – 22.11.2025

Unsere Programmreihe Nippon Performance Nights bietet vielfältige Einblicke in aktuelle Arbeiten japanischen Künstler*innen. Seit 2013 veranstaltet das FFT Düsseldorf die Nippon Performance Nights, kuratiert von Akiko Okamoto, als Plattform für in Deutschland und in Europa lebende japanische Künstler*innen und für internationale Gastspiele und Koproduktionen.

mehr dazu
Naoko Tanaka

Stadt(T)Räume-Bilder-Schaukasten

『街[夢]空間絵芝居箱』田中奈緒子

Installation Soziale / Urbane Bewegung(en) Theater + Performance
Zwei Frauen betrachten bei Nacht eine Gebäude-Projektion auf Leinwand, befestigt an einem roten Fahrrad auf der Straße.

::: 日本語での情報は下に続きます ::::

Ein Fahrrad. Ein Animationsfilm. Ein Moment auf der Straße, der unerwartet berührt. Bei Einbruch der Dämmerung taucht eine mobile Film-Installation an wechselnden Orten in der Stadt auf. Alle technischen Elemente sind an einem Fahrrad montiert – inspiriert von der traditionellen japanischen „Kamishibai“-Erzählkunst, die mit Papier-Theater-Aufführungen Straßenecken in Bühnen verwandelte. Statt starrer Papierbilder erscheint ein von Hand gezeichneter Animationsfilm auf einer Leinwand – eine bewegte Zeichnung, die Naoko Tanaka eigens für Düsseldorf geschaffen hat. Für einen Moment verwandelt diese stille Guerilla-Installation den öffentlichen Raum in ein flüchtiges Theater – eine Bühne der Vorstellungskraft.

Es entstehen zufällige, unvorhersehbare Begegnungen – mit Fremden, mit der Stadt, mit sich selbst. Diese Erfahrungen werden dokumentiert und im Nachhinein in den Innenraum übertragen. Am 1. und 2.11. wird ein Ausstellungsevent als Raum des Zusammenkommens und der gemeinsamen Reflexion stattfinden.

[作品紹介]

一台の自転車。手書きのアニメーション映像。街角での、思いがけない小さな感動の瞬間 。

夕暮れ時、街のさまざまな場所に移動式の映像インスタレーションが突如として現れる。すべてのテクニカルな用具は一台の自転車に取り付けられており、これは日本の伝統的な「紙芝居」に着想を得ている。紙に描かれた絵と語りによって道端を劇場に変えていた紙芝居に代わり、ここでは手描きのアニメーションがスクリーンに映し出される。

そのアニメーションは、田中奈緒子がデュッセルドルフに滞在し制作した動く素描 ― まさに“動く紙芝居”。この静かなゲリラ・インスタレーションは、ほんの一瞬、公の場を幻想的な劇場、想像力の舞台へと変貌させる。

そこでは偶然で予測不可能な出会いが生まれる ― 見知らぬ人々との、街との、そして自分自身との出会い。その体験は記録され、後に室内空間へと移し替えられる。11月1日及び2日に、ともに集い振り返る場として、展示イベントが開催される。

Von und mit

Konzept, Installation, Film: Naoko Tanaka
Produktionsassistenz: Pia-Marleen Schwede

コンセプト/インスタレーション/映像: 田中奈緒子
プロダクションアシスタント: Pia-Marleen Schwede

Naoko Tanaka studierte Bildende Kunst an der Hochschule der Künste Tokio (MFA) und an der Kunstakademie Düsseldorf. Ihre interdisziplinären Arbeiten umfassen u. a. Zeichnung, Installation, Performance und Film. Mit der „Schatten-Trilogie“ (2011–2015) entwickelte Tanaka ein eigenständiges Format, Installationen performativ zu bespielen – bewegtes Licht, Schatten und Objekte werden zu choreografischen und architektonischen Kompositionen, die das Publikum in einen außergewöhnlichen Wahrnehmungsmodus versetzen können.
Auszeichnungen erhielt sie u.a. beim Festival ImPulsTanz sowie beim Zürcher Theaterspektakel. Ihre Performances und ortsspezifischen Installationen wurden u.a. bei der Echigo-Tsumari Triennale und dem Festival KYOTO EXPERIMENT gezeigt. Sie lebt und arbeitet in Berlin.

Hier geht es zur Website von Naoko Tanaka

田中奈緒子
東京芸術大学大学院美術研究科修士過程を修了後、ドイツ・デュッセルドルフ芸術アカデミーへ留学。インスタレーション、パフォーマンス、ドローイング、映像など領域横断的な作品を制作している。「影の三部作」(2011–2015)では、動く光や影、オブジェが、振付的かつ建築的なコンポジションへと変化し、観客を非日常的な知覚のモードへと誘う独自の表現形態 “パフォーマンス・インスタレーション”を展開。ImPulsTanzやZürcher Theaterspektakelなどフェスティバルで受賞。パフォーマンスやサイトスペシフィックなインスタレーションは、大地の芸術祭・越後妻有アートトリエンナーレや京都国際舞台芸術祭KYOTO EXPERIMENTなどで発表された。現在、ベルリンを拠点に活動。

Credits

Mit freundlichen Unterstützung von: Kunsthaus Mitte in Oberhausen.
謝辞: Kunsthaus Mitte in Oberhausen